还能边看片边锻炼英文

字幕是视频必不可缺的信息。


无论是电视剧、综艺、短片还是电影,只要是经过正式制作,基本都会加上字幕,方便我们理解对话与剧情。


制作精良的外语剧甚至用上中英双语字幕。


u=2092600788,4247851472&fm=26&gp=0.jpg


跟着字幕看视频,远比用耳朵去接收声音更加直观。


毕竟声音是个摸不清看不见的东西,转瞬即逝,看剧要是没有字幕,一个不留神就听不清剧中的对话,错过精彩内容。


其次嘛,很多外语电影如果不带翻译,估计大部分网友连看都懒得看。


image.png


色情网站又双叒被告


说到外语片,小雷想起今年年初看到的一则新闻,说起来有点羞耻,但这确实是个悲惨的故事。


今年1月18日,有一名纽约男子对三个色情网站提出集体诉讼,原因也很简单,他是听障患者,看片基本听不到声音。


image.png


这就算了,本来还想靠隐藏字幕自行脑补声音,结果打开片子发现啥字幕都没有,这还看个毛啊。


这里补个小知识点,隐藏字幕简称CC字幕,跟普通字幕是不一样的。


u=1627498721,3479475920&fm=26&gp=0.jpg


隐藏字幕是专门为听力障碍或在无声音条件下看视频的观众准备的,比一般的字幕多了解释性和情感表达。


看片的时候人物之间的对话能通过字幕去理解,但对话背景的音乐、电话铃声或噪音就不是简单的对白字幕就能表达出来的……


比方说,综艺节目都会加一些字幕去形容嘉宾的内心活动,让观众更好地理解节目。


image.png


对于听力障碍的人士来说,隐藏字幕是他们理解影片情景最重要的一环。


但对于小雷而言嘛,能在一些没有字幕的外语片实现实时字幕就已经很满足了。


开启Chrome的实时字幕


实时字幕其实不是什么新鲜出炉的技术,我们熟知的MIUI、EMUI和Smartisan OS等国产UI都有类似的无障碍功能。


在视频无字幕的情况下,这些功能可以把视频的人声实时转录出来。


微信图片_20201116153112.jpg


嵌入在系统内的功能当然是简单又实用,但在电脑上想实现实时字幕就比较麻烦了。


市面上有不少软件专门处理实时字幕,但体验都不太好。


image.png


不过小雷发现,Chrome浏览器今年在PC端推出了「实时字幕」,并且无需安装额外的插件,属于真正的原生功能。


话不多说,小雷现场手把手教学,包教包会。


首先咱们先安装Chrome的最新正式版,在地址栏输入以下代码:


chrome://flags/#enable-accessibility-live-captions


把黄色Live Captions的选项改成「Enabled」,接着重启浏览器。


image.png


重启浏览器后,进入设置界面,找到无障碍打开【为你的媒体生成字幕】功能就ok啦。


image.png


小雷打开一个在线英文视频并播放,可以看到底部出现了一个「实时字幕」显示框。


通过视频内嵌的中文翻译和实时字幕显示的英文作对比,识别率还是挺高的。


在复杂的语句或语速过快等情况可能会出现错误,但不影响我们理解和翻译。


小雷同样用中文翻译和实时字幕的显示速度做了对比,延迟大概在0.5s左右,比小雷想象中低得多。


image.png


0.5s的延迟即使用在啃“生肉”美剧上也能有不错的体验,更别说只是看普通的英文视频。


taiekjHTUH.gif


有个小细节值得一提,显示的内容不会被刷走,而是被暂时折叠起来。


我们可以点击下面的小箭头显示全部字幕内容,便于看美剧或其他英文视频时更连贯地理解字幕内容。


Pg9MKtczsR.gif


优点都说得差不多了,要说少有的槽点嘛,就是不支持中文了。


不过仔细想想,看美剧或外语电影时,有实时字幕的帮助,看起片来不是更刺激了?


u=3997787615,2743828673&fm=26&gp=0.jpg


当然,这只是其中一个用途,小雷觉得更有意义的是让残障人士有了更棒的视频观看体验。


鉴于Chrome的「实时字幕」功能才正式上线不久,以后支持中文字幕实时显示也不是不可能。


如果小伙伴们实在需要中文实时字幕并自动翻译,试试小雷之前安利的「小译同传」。


它能实时把麦克风、系统声音翻译成字幕,例如正在看的网络电影、本地视频。


微信图片_20201116173750.gif


虽然彩云小译支持中文,但长期使用的话需要收费,在这一点上还是Chrome的实时字幕赢了。


除了靠软件来实现实时字幕,有些视频网站也提供实时字幕并自动翻译各国语言。


YouTube就是字幕体验做得最好的一个。


即使视频有各种语言,YouTube依然提供把字幕语言实时翻译成中文的功能。


也许大家不太喜欢生硬的机翻,但机翻出来的中文也足够我们去理解啦。


image.png


最后


实时字幕这个功能并不难实现,只是目前的实时字幕技术仍有不少缺陷。


首先实时字幕的准确度和响应速度很难得到保证。


想要实现实时字幕,需要软件实时读取声音并上传到云端,经过音频分析后再转回本地显示,留给机器去思考的时间很短。


如果是实时字幕+自动翻译,那机器处理再把翻译字幕返回本地的延迟会更高。


微信图片_20201116154947.gif


其次就是收费问题,也是大家最关心的问题。


经过云处理的服务必然会产生成本,所以国产UI自带的语音实时转录文字功能免费给咱们用已经很良心啦。


别看我们平时用得少,这样的免费功能给听力障碍人士带来的便利是咱们无法想象的。


GYIvF0Rqhj.gif


实时字幕如果能解决延时高和收费高的问题,小雷相信这个功能肯定会得到普及,直到每一位听障人士都能享受科技的便利。